You spend time doing market research, creating a message, and developing product names, company slogans, visuals, and packaging to resonate with your target market.
When speaking to a multilingual audience, you want the same amount of care in developing a culturally appropriate message and brand. NOT working with the right partner puts your reputation and success at risk.
Rapport International specializes in building and implementing strategies for growth through translation and multilingual marketing. When you work with us, you can be sure your content has culturally appropriate messaging, meaning, emotion and energy that aligns with your voice.
With Rapport International as your multilingual marketing partner, as opposed to a low-cost language services vendor, you get an experienced partner that knows the power of words and has the expertise to make sure your products or services resonate with your target audience.
Do your marketing teams struggle with lead generation? Drive leads to your translated website by developing multilingual social media outreach, SEO and online advertising. Our experts research your keywords and search phrases to make sure they're customized for the local market. Then we translate and adapt your social messaging to be culturally appropriate and relevant.
Marketing can be global or local depending on the product or service that a company is promoting. Rapport International works with you to determine whether a global or localized marketing campaign would work best to help you reach your goals. Then we translate the necessary materials appropriately for a successful campaign or product launch.
Allow your customers to do business how they are most comfortable – in their own language. A translation of your website by Rapport International is done by an experienced human translator who is fully bilingual, keeps up with new words and slang, and has knowledge of local language usage, buying habits and customs. Your website is translated with your brand and your message intact.
All consumer communication touch points, from the website, to packaging, to user manuals are important and require equal attention. Rapport International focuses on each touch-point equally and provides a consistent, culturally appropriate voice on all customer materials. With this dedication and attention to detail, your consumers “get” the message and are more likely to act.
One company tried to save money on their catalog translation for a trade show. Unfortunately, the sales team couldn’t sell at the exhibit because the catalog names didn’t match the names of the actual products.
With an industry leading 100% Satisfaction Guarantee and a record of 100% on-time delivery, Rapport International maintains the quality and consistency in all marketing translations to avoid this type of confusion for consumers and marketers.
Our proven process of people-focused translations helps you find the best solution for your multilingual communications strategies. Walk through through the steps of your translation project.LEARN More
Curious about the costs of translations for multilingual materials? Need to know which factors play a role in timing? Learn more about costs and expectations with pricing.LEARN More