The headline and subheader tells us what you're offering, and the form header closes the deal. Over here you can explain why your offer is so great it's worth filling out a form for.
You need an interpretation and translation service provider who understands the legal systems in the U.S. and around the world. One word translated or interpreted incorrectly can put you in a difficult situation. Rapport International linguists know the nuances and differences in laws and culture. They understand a translation or interpretation can either capture or confuse the meaning of your legal documents or discussions.
We work with law firms, courts, investigators, and government agencies across a variety of subjects such as patent law, international business, contracts, depositions and litigation. We make sure your communications are accurate and say what you mean.
Rapport International makes sure that the translators and interpreters you work with understand specific local or global needs so that your materials and communications are accurate. At the same time, we serve as advisors on cultural questions to make sure you are communicating in a culturally-sensitive manner.
We've got your back. You're important to us and we'll make sure every quote is timely and correct the first time around.